Dviejų kūrėjų bendradarbiavimo rezultatas – poezijos knyga „Jūra“/„Das Meer“

0
Dviejų kūrėjų bendradarbiavimo rezultatas – poezijos knyga „Jūra“/„Das Meer“
Share

Kelne, Miunchene ir Berlyne pristatyta debiutinė Arnio Aleinikovo ir Jules Sacco poezijos knyga „Jūra“/„Das Meer“.

Rugsėjo 25 d. Kelne, rugsėjo 26 d. Miunchene ir rugsėjo 28 d. Berlyne tarpdisciplininio meno kūrėjas A. Aleinikovas, aktyviai kuriantis šiuolaikinio performanso, alternatyvaus teatro, elektroninės muzikos srityse, kartu su prancūzų kilmės iliustruotoja J. Sacco pristatė debiutinę poezijos knygą „Jūra“/ „Das Meer“.

Pirmasis knygos leidimas pristatomas lietuvių ir vokiečių kalbomis bei spausdinamas dviejose šalyse. Iš lietuvių kalbos į vokiečių kalbą eilėraščius išvertė Sabrina Laue ir Leone Winter. Pirmojoje savo knygoje autoriai jautriai analizuoja identiteto, baimės, tikrovės, tarpusavio santykių temas ir skaitytoją kviečia per „Jūrą“ pažvelgti į save.

Dar 2022 metais Miuncheno kultūros žurnalas „Turtle“ išspausdino keletą Lietuvos menininko A. Aleinikovo poezijos tekstų vokiečių kalba ir debiutinę šiuolaikiniam teatrui skirtą pjesę „Trūkumas“ anglų kalba. 2023 m. išleidžiant ketvirtąjį žurnalo numerį, A. Aleinikovas pakviestas savo tekstus pristatyti „Monacensia im Hildebrandhaus“ kultūros erdvėje Miunchene.

„Didžioji dalis šių tekstų buvo parašyti įvairiausiuose pasaulio kampeliuose 2018–2021 m. ir kurį laiką gulėjo stalčiuose, tarsi laukdami pašaukimo būti perskaityti kitų“, –  kūrybinio proceso kelią prisimena menininkas A. Aleinikovas. O kalbėdama apie iliustracijų kūrimą, iliustruotoja J. Sacco teigia, kad „Arnio tekstai yra labai vizualūs, vietomis siurrealistiniai, paliekantys daug erdvės interpretacijoms. Intymiuose žodžių peizažuose – nemažai simbolikos, kuri ir vedė per šios knygos kūrimo procesą. Jo subtilus ir asmeniškas rašymas suteikė vietos tyrinėti erdves anapus tolimų šviesų, miesto garsų ir gamtos tylos. Knygoje vienas ryškiausių motyvų yra žmogaus bei gamtos santykis – tad ir įkvėpimo niekur toli nereikėjo ieškoti“.

Renginiai Vokietijoje pristatomi bendradarbiaujant su Lietuvos kultūros atašė Vokietijos Federacinėje Respublikoje, remiant Lietuvos kultūros institutui, Vytauto Didžiojo Universiteto švietimo akademijai, Das Ministerium für Kinder, Jugend, Familie, Gleichstellung, Flucht und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen.

Idėją palaikė partneriai Lietuvoje ir Vokietijoje: UNESCO literatūros miestas, Kauno apskrities viešoji biblioteka (Ąžuolyno biblioteka), Klaipėdos apskrities Ievos Simonaitytės viešoji biblioteka, iJuLa – Intersektionale JugendLabore im Veedel, ROOTS & ROUTES COLOGNE, Rauch & König Buchladen, Art Cafe Cocoon Berlin.

Irmos Šimanskytės informacija ir nuotrauka